Study Guides, Notes, & Quizzes

43 views

Архипова А.С. Почему одноглазый дух огня не любит лук? Заметки по монгольской мифологии // Сила взгляда: глаза в мифологии и иконографи

Архипова А.С. Почему одноглазый дух огня не любит лук? Заметки по монгольской мифологии // Сила взгляда: глаза в мифологии и иконографии: сборник научн. статей. Сост. Д.А. Антонов. М.: Издательский центр РГГУ, 2013 (в печати). (Серия
of 24
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Share
Tags
Transcript
  Архипова А.С. Почему одноглазый дух огня не любит лук? Заметки по монгольскоймифологии // Сила взгляда: глаза в мифологии и иконографии: сборник научн. статей.Сост. Д.А. Антонов. М.: Издательский центр РГГУ, 2013 (в печати). (Серия "Традиция-Текст-Фольклор: типология и семиотика").  Архипова А.С. Почему одноглазый дух огня не любит лук?:заметки по монгольской мифологии 1 В XIII веке монах-францисканец Плано Карпини, отправленный папой с разведывательной миссией в таинственную Азию, написал про представления о грехах средимонголов: Одно [понимание греха] состоит в том, чтобы вонзать нож в огонь, или также каким бы то ни былообразом касаться огня ножом, или извлекать ножом мясо из котла, также рубить топором возле огня, ибоони веруют, что таким образом должна быть отнята голова у огня [Карпини 1957: 30]. Шесть веков спустя запреты (самый сильный среди них –  гасить свой очаг ), налагаемыена поведение человека по отношению к огню, остались практически теми же, и в конце XIX в.полиция Российской Империи  употребляла заливание очагов водой, как меру для вынужденияпризнания [у бурят] [Потанин 1883: 28, сн. 1].В наших бурятских и монгольских экспедициях 2 практически каждый информант, кромеупоминаний общих сведений об огне, записанных ещё Плано Карпини, сообщал нам, что одноглазый дух огня очень не любит лук . «Расследованию» этого последнего обстоятельства ипосвящена данная статья. Современные представления о духе огня у монголов Тексты «высокой» и актуальной мифологии . Прежде, чем перейти к решению нашейзадачи, кратко опишем общий контекст – ритуальный и мифологический, – в котором бытуютпредставления монголов о духе огня.Тексты о духе огня, которые мы записывали в экспедициях к монголам, бурятам имонгольским казахам (именно о них пойдет речь ниже), являются частью системы актуальныхповерий и практик – другими словами, информанты, делящиеся с нами своеми представлениямио Галыне эдзэне и других духах природы, так или иначе или сами разделяют веру в них, илипередают рассказы своих бабушек и дедушек. Однако эти рассказы слабо коррелируют сосведениями о духе огня, которые можно найти в классических работах [Банзаров 1883; Poppe1925; Moestart 1962; Неклюдов 1992/93], и этому есть своя причина.Классические исследования о духе огня в основном извлекали информацию изписьменных текстов «высокой мифологии» – их основным источником оказались такназываемые «шаманские рукописи»: Моления огню (наряду с молениями верховным тэнгри, Белому старцу, Дайан-дээрхи,Манихану, Гесеру, Чингису и т.д.) входят в состав так называемых «шаманских рукописей» 3 . 1 Работа написана при поддержке Программы стратегического развития РГГУ. 2 Описание материалов экспедиций см. перед списком информантов в конце статьи. 3 Историческая глубина – не старше XVII – XVIII вв., но большая часть сохранившихся манускриптов относится ковторой половине XIX – началу XX в.  Скорее всего, основным стимулом при их производстве была мимикрия под буддизм,составление собственного корпуса литургических «книжных» текстов, что по статусу вкультуре выше, чем тексты устной традиции. В этом случае логично предположить, чтоцентральным ядром данного корпуса являются моления верховным тэнгри, по образцукоторых затем стали создаваться и прочие культовые тексты. Не исключено, что деятельностьпо производству «своих» рукописей была одной из наивных попыток противостоятьантишаманской активности ламаизма, в конечном счете практически полностью очистившейЦентральную Монголию от шаманизма, оттеснив его в глухие углы монгольского мира.Однако в полной мере оценить их прагматику сложно: самому шаману писаный текст явно ненужен, едва ли потребен он и при передаче этой сугубо устной традиции, инвокации которойимеют исключительно импровизационный характер 4 . Однако в связи с исчезновением шаманских практик на территории Центральной иЮжной Монголии это знание перестало быть актуальным: тексты, содержащие основныеэлементы «биографии» божества огня, забылись, и система верований актуальной монгольскоймифологии трансформировалась 5 . Функции хозяина огня у монголов.  В каждом айле 6 есть Галын эдзэн 7 .Бурхан огня защищает айл, поэтому огонь почитают чрезвычайно [Инф. 9] – такое представление одомашнем божестве-защитнике высказывалось без исключения каждым из наших информантов.   К функциям хозяина дома относится защита от злых духов 8 и очищение пришедшихизвне. Окуривали, обводили (ср. у якутов [Попов 1949: 262, 274, 293; Дыренкова 1927: 68-69] иобмахивали дымом, углями и золой любые объекты, которые воспринимались как чужие илипотенциально опасные:  Когда я был маленьким, мои родители, когда получали подарки,проносили их над огнем, как бы очищали [Инф. 26].  Когда в юрту приходили надолгопосторонние, то детей во избежание сглаза метили сажей от очага – так Галын бурханузнавал детей «своего семейства».Покровительство семье, оказывамое Галыном бурханом, выражается и в том, что онможет способствовать приплоду скота (ср. у алтайцев: [Дыренкова 1927: 67]) и рождению детей.Именно у него будущие родители выпрашивают ребенка, для чего ему приносят в жертву 4 Комментарий С.Ю. Неклюдова (личное сообщение, письмо от 13.10.2013). О культе огня в буддийскоймонгольской мифологии см. [Неклюдов 1992/93; Atwood 1996]. 5 По замечанию С.Ю. Неклюдова (личное сообщение, письмо от 13.10.2013), вторая причина – письменная(рукописная) традиция отражает не только (а иногда и не столько) саму реальную практику, сколько суждение оней, что не одно и то же. См. об этом подробнее [Неклюдов 2011]. 6    Айл  – минимальное монгольское поселение. Состоит из 2 – максимум 4 юрт. 7 Дух огня называют  Галын бурхан ('бог огня'),  Галын эдзэн ('хозяин огня') (монг.). 8 Вот весьма колоритный якутский текст, повествующий о том, как хозяин огня спас человека от духа-людоеда.Любопытно, что в этом рассказе в ловушку попадает самый известный якутский собиратель фольклора, поэт ипереводчик А.Е. Кулаковский: «Алексей Елисеевич собирал фольклор, и много ездил по разным местам. Вотоднажды он [...] начал искать место для ночлега [...] глядит - навстречу идет миловидная молодая женщина-якутка[...] Женщина сообщила, что она живет неподалеку, что ее коровы не вернулись вовремя на вечерний удой, и онапошла их искать. Предложила ему переночевать у нее: Ты иди, а я скоро приду , – сказала она [...] Остановил онлошадь, привязал ее к коновязи, видит - лошадь сильно волнуется, не дается. Не придав этому особого значения,усталый путник зашел в дом. В нем уже ярко горел камелек, на столе стояла еда, собранная к ужину. У писателебыло с собой немного вина. Как подобает путнику, первым делом он угостил духа огня, произнес алгым[благопожелание] дедушке Хатан Тэмиэрийэ. Затем сел было ужинать, как велела женщина, не дожидаясь ее. Вдругв печи показался сам дух огня и молвил такие слова: Усладили мне слух твои слова. Только не подозреваешь, вкакую беду ты попал. Эта женщина - дэриэтинньик [здесь: людоед].  Не стоило тебе есть с ее стола, вся эта еда,по вашему - сильный яд. Но ты съел немного, несколько лет еще проживешь. Послушай меня, скоро она будет здесь. Ты виду не подавай, притворись будто поел и под видом того, чтобы проверить лошадь, выйди из балагана и уезжай как можно скорее. Уходя выплесни остатки вина мне в печь, тут уж я сделаю, что в моих силах . Вскореженщина, действительно, вернулась, была приветлива и гостеприимна. Поговорив о чем-то для виду, АлексейЕлисеевич вышел из балаган и, уходя, выплеснул в горящий очаг остатки вина. Вскочил на лошадь и поскакал.Краем глаза увидел, как пламя вслед за ним охватило весь дом, и услышал неистовый вопль женщины-абаасы:  Почему же я не съела его сразу! После того случая писатель действительно долго не прожил, заболел и умер черезнесколько лет» [Инф. 54, самозапись].   ягненка, взятого от убитой на мясо овцы. Относительно этой жертвы есть определенноеповерье, что будто бы после приношения такой жертвы обязательно родится ребенок,поэтому буряты, у коих нет детей, сплошь и рядом совершают подобную церемонию [Хаптаев1927: 65]. Ср. у якутов: белый налет на углях свидетельствует, что в очаг спустилась душа ( кут )новорожденного [Попов 1949: 304].У духа огня есть иногда некоторые дополнительные функции, например, нам встречалисьотрывочные представления, что дух огня связан с управлением погодой:  Если семья хочетперекочевать, нужно накануне взять уголек и закопать у юрты, тогда будет хорошая погода [Инф. 34]. Ср. якутские магические практики:  Желая вызвать метель, якуты бросали в огонь заячий хвост, обмакнув его в воду; чтобы остановить слишком сильную грозу, клали в огоньпоскребки вещей, сделанных из мамонтовой кости [Попов 1949: 287, 288]. Облик, поведение и привычки хозяина огня . В текстах «высокой мифологии»приводятся многочисленные версии мифогенеза огня 9 [Неклюдов 1992/93; Poppe 1925], однако всовременной актуальной мифологии это знание полностью ушло. Только один раз (при том, чтообщее количество интервью превышает 250) нам встретилось глухое упоминание, которое едваможет претендовать на космогоническое предание о происхождение огня:  Бурхан создалчеловека и в дар ему дал огонь, чтобы ему хорошо жилось [Инф. 27]. Во всех остальныхтекстах происхождение огня не затрагивается.В монгольской шаманской традиции дух огня имел множество имен, указывающих либона его женскую, либо мужскую природу 10 , а описание его облика эпично 11 : Внешне божество огня описывается также как имеющее один глаз (или же 3 глаза), сослепительно белым масляным и шелковым лицом, с густой белой бородой, меднымибровями, с оскаленными раковинно-белыми зубами; наиболее частые эпитеты – красный,масляный, шелковый. Оно едет на кастрированном козле, имеет жемчужный топор, кувшин,четки, барабан, крюк и сеть. У него жемчужные подвески, хрустальный пояс на бедрах и пр. 12 . В современных текстах только один информант из всех опрошенных сообщил о женскойприроде духа огня:  Галын бурхан – хозяйка дома. Галын бурхан – девушка в зеленом дэли,живет в пламени [Инф. 33]. Это представление можно сравнить с алтайским текстомпризывания к огню, где к нему обращаются: пламя в зеленом шелке [Дыренкова 1949: 63]. Один раз бурятский информант, вполне в русле шаманской бурятской традиции (ср. в: [Неклюдов1992/93: 318-319]), сообщил нам, что огонь – это семейная пара : Галын эжин – это муж сженой, хозяева огня. Надо их угощать, на любом мероприятии [Инф 52]. В остальных случаяхинформанты либо говорили, что они ничего не знают об облике духе огня, либо рассказывали отом, что он обычно предстает в виде маленького ребенка (рассказ о том, почему именно в виде ребенка, будет в следующем разделе): Хозяину огня подносят что-нибудь, говоря, что он – ребенок. Когда мужчина три разаотрезает мясо, хозяин огня желает и ждет этого мяса. Дух огня, думая, что женщина вдомашних заботах забыла о нем, ждет себе что-нибудь, пока все едят пищу. Такие вещи я 9 См. об этом в статье [Неклюдов 1992/93: 312-313]:  По некоторым сюжетам, возникновение огня прямосопутствует начальной фазе космогенеза: отделению неба от земли; участие этих основных космических начал вего порождении (архетип космического брака) многократно подчеркивается: появился по указанию Хана Тэнгри(99 вечных тэнгри, Хормусты-тэнгри) или же прямо создан им и земным божеством – матерью Этугэн (возник«от ее стопы») и т.д.; в качестве творцов упоминаются также гора, море, дерево (высечен горой Бурхан-Халдун,возник от горы Сумеру и моря Сум, сотворен из вяза, из тутового дерева с вершины Хангай-хана и Бурхату-хана;тутовые деревья также называются в числе его предков, и т.д.) См. также [Банзаров 1883; Poppe 1925: 138-139;Mostaert 1962: 194, 201-202]. 10   Оно выступает в мужском (Хан огня, Тэнгри огня, Государь тэнгри огня и т.д.) или женском (Матушка-огонь, Дева огня, Матушка очага и пр.) облике, соотношение которых также неясно [Неклюдов 1992/93: 312-313; см.также: Poppe 1925: 133]. 11 О культе огня в буддийской монгольской мифологии см. [Atwood 1996]. 12 [Неклюдов 1992/93: 311], cм. оригинальные тексты в [Poppe 1925: 135].  слышал... Говорят, что бурхан огня имеет вид ребенка. Так как он ребенок, он очень ждет, чтоему дадут его долю [Инф. 38]. Такое представление о «педоморфном» облике хозяина огня влияет на характер ритуального кормления:  Надо присыпать головешки очага золой, говоря «я тебе наливаю чаю,даю конфет» [Инф. 36].Два информанта упомянули о традиции кидать в огонь кусочки одежды, а интерпретацияэтих действий сводилась к тому, что это подношение духу огня или его детям: Когда шьют что-то новое, берут лоскуток, бросают огонь и говорят ему: «Пусть дэли 13 ,которое я шлю, будет хорошим» и «Сшей дэли своим детям» [Инф. 35].Мы, считая, что пришел Галын бурхан, клали в огонь топленное масло, лучшие куски пищи,лоскуточки шелка [Соб.: А какого цвета должны быть эти шелковые лоскутки?] Цвет,кажется, не имеет значения. Обязательно должны быть новыми [Инф. 32]. Н.П. Дыренкова во время своей работы у алтайцев и телеутов обратила внимание на тотфакт, что в сознании носителей традиции одновременно сосуществует два духа огня: одинпостоянно и непостредственно присутствует в жилище, второй представляет собоймогущественное божество, к которому на «высокое небо» путешествует шаман [1927: 64].Подобная амбивалентность присутствует и в наших материалах: часть информантов склоняласьк мнению, что они поклоняются собственно огню, часть же уточняла, что Галын бурханприходит на землю и уходит обратно на небо (чаще всего под новый год, с чем связано егоособенное почитание в этот период): Старики говорили, что за неделю до Цаган Сара Галын бурхан поднимался на небо, надо былоэти семь дней поддерживать огонь. Приходит накануне Цаган сара, это тот же самый Галынбурхан. В промежуток надо поклоняться ему. Кладут грудинку овцы, кланяются, поднимаяполы дэли [Инф. 26]. Отсутствие Галын бурхана в этот период и необходимость поклоняться ему, по некоторымисточникам, связаны с тем, что он доносит о плохих и хороших поступках своих хозяев высшимтэнгри [Неклюдов 1992/93: 315-316]. Но когда Галын бурхан возвращается, то специальнооповещает о своем присутствии: Когда горит голубой огонь, считается, что пришел бурхан огня и ему подносят жир и масло[Инф. 12].Не знаю, кто такой Галын бурхан, но, когда огонь трещит, думаю, что это он [пришел] [Инф.16].Моя мать, когда огонь загорался синим пламенем, говорила, что идет Галын бурхан и надо вогонь класть жир, топленное масло и т.д. [Инф. 32]. Характер у духа огня нелегкий:  Галын бурхан – это догшит ['свирепый'] бурхан. Он может сердиться [Инф. 11]. Рассказывая это, информант добавил, что, когда  Галын бурхан сердится, он превращается в  улаан сахиус . Кроме очевидных коннотаций (цвет пламени), натакой образ духа огня повлияло, видимо, и буддийская иконография 14 .Своенравный характер  Галын бурхана связан с его распорядком дня:  Галын бурхан спит по утром. Если в степи сильный пожар, то тушат его утром, потому что утром Галын бурханспит [Инф. 11]. 13 Длинный халат – традиционная монгольская верхняя одежда. 14 Монголы называют Улаан сахиус (букв. ‘красный охранитель’) свирепое божество войны Джамсаран из пантеонацентральноазиатского буддизма. Его иконографический облик: вооружённый воин в латах и красной одежде, скрасным лицом, тёмными жёлто-красными волосами, пламенеющими бровями и усами [Неклюдов 1991: 183–184].  Предписания и запреты в обращении с огнем. Когда семья перекочевывает,  зажигаютогонь на месте, где нет мусора, на чистом хорошем месте. Где зажигают огонь, там,считают, есть и хозяин огня [Инф. 7]. Буряты, живующие в постоянных жилищах, говорят, что, когда дом строят, надо хозяина огня задобрить, иначе могут заселиться черти [Инф 41].Пепел из очага выбрасывают в строго определенном месте: Пепел из очага нельзя выкидывать на ветер, на дорогу перед скотом, на мусор. Когда две юртыиз разных айлов оказываются неподалеку друг от друга, пепел из разных юрт должен бытьвыброшен в разные места, его нельзя смешивать. Но пепел должен быть обязательно выкинут навосток 15 [Инф. 9]. Первый раз в новом жилище огонь зажигают от очага родственников [Инф. 12], а сампроцесс регулируется определенными гендерными правилами:  Жена или мать зажигает [огонь] . До свадьбы юрту ставят и огонь зажигают [Инф. 1, 5].Встречаются представления, что и при кормлении огня (про этот комплекс ритуалов см.ниже) также существовало гендерное разделение: хозяин дома кидал жир в огонь, а если его небыло – хозяйка [Инф. 2], хотя существует описание и противоположного порядка (см. нижепример из Цыбикова).  Галын бурхан крайне ревнив к представителям чужого рода (монголыэкзогамны, и соответственно, матрилинейные родственники являются чужими 16 – сторона женыне участвует в кормлении огня (ср. подобное у алтайцев в: [Дыренкова 1927: 67]): В время гал тахих 17 , проводимом весной и осенью, звали ероолчи 18 . Когда делают такоежертвоприношение, родственников жены хозяина юрты не бывает, их выгоняют из юрты. Отэтого произошла пословица «Сын дочери не потомок очага, дзэран 19   – не лошадь» [Инф. 11]. Естественно, огонь нельзя просто так передать другому человеку: Огонь так не передают. Если есть спички, дам. А огонь просто так за двери не даем. Огонь – это же один бурхан этого айла [Инф. 7].Свой огонь никому не дают. От огня огонь не зажигают. Можно дать спички. Это устойчивыймонгольский обычай. [Соб.: А если так сделать, что будет?] Хорошего ничего не будет [Инф.9]. Запрет передавать огонь чужеродцу объясняется опасностью упустить свою долю,судьбу: Раньше нельзя было передавать огонь, потому что твое буян 20 могло уйти в другую семью[Инф. 27].Если дать свой огонь, значит отдать своего бурхана другим людям [Инф. 7]. Монголы говорят: нельзя прикуривать 21  и выходить из дома - огонь вынесешь [Инф 49,50], а алтайцы: нельзя прикурить от огня, а потом выйти на улицу и выбить трубку [Дыренкова1927: 66]. Естественно, что огонь из юрты нельзя выносить именно в ночное время – послезахода и до восхода солнца 22 [Рорре 1925: 140; Моstaert 1962: 211–213]. 15 Другой информант добавил, что случайно наступить на золу можно, но не специально, нельзя на нее мочиться,нельзя, чтобы там играли дети [Инф. 35]. Добавим, что в мифологических рассказах колдуны  хараалчи произносятпроклятия, стоя на юго-востоке от юрты, попирая ногами пепел, выкинутый из заклинаемой юрты, что усиливаетпроклятие [Архипова 2008: 22]. 16 В исследовательской литературе см. об этом [Poppe 1935: 142; Mostaert 1962: 213]. 17 Букв. ‘поклониться огню’. 18 Человека, произносившего благопожелания. 19 Степная антилопа. 20 Здесь: 'удача, судьба, доля'. 21 Имеется в виду, что прикуривают от щепки из очага или печки.
Advertisement
Related Documents
View more
Related Search
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks